http://www.quitts-trans.com

国际贸易商务英语翻译的重要性

英语作为当今国际上的通用语种,国际贸易商务英语合同是各国经营各种贸易的必备条件。这种贸易英语合同对贸易的双方都很关键,由于是国际之间的交流也影响这国家之间的荣誉,所有必备的贸易合同在贸易交往中不能小看。在贸易交往实践中,国家和个人之间的人权,地位,权利和义务也有明显体现,由此而见,从事贸易的当事人担负着相关的责任。在贸易双方利用相关的条款进行洽谈时,必须严格做到按规定履行条款要求,否则就是违背了原则。如果有一方没有按照条款要求,肆意行事,必当破坏当时双方签署的协议与条款,造成了无法弥补的经济损失和不可估量负面影响与后果,这要就由违背了原则的一方进行赔偿,对方也可以将其移送司法机关,进行法律程序。假设在贸易未进行前,某一方因某一项为达成协议,可以要求重新修改这些条款或者结束此条款,但必须双方达成共识。这时,如果其中一方不同意对方的要求,也不想结束此项协议,那么只有申请方提出由于自然灾害等非人为因素所无法抗拒的特殊因素,如预测到洪水,地震,龙卷风等即将来袭,不能保证货物按规定时间运送到达等。这样的条款。合同对贸易的任何一方都起到了保障的作用。委婉语的使用,商务活动中,礼貌客、套委婉语是维系贸易进行的基本条件也是保证贸易顺利进行的前提,例如在商务信函、商务来电中,贸易双方都选用词考究,恰当,贸易双方都要尊重对方的请求和意愿,贸易双方都要体现高姿态,高风亮节,诚信为本,表现愿意和对方合作,但如果双方因为某项条款的制定未达成协议,为了自身的利益而发生争吵时,要保持冷静,沉着,以礼相待,尊重对方国家的礼仪风俗习惯,比如贸易对方不遵守承诺,不履行条款的规定,不按时发送货物,也不要气急败坏的电话催促,不要生气的说,“ you must send the rest goods to uswithin this week, otherwise we will take court action.”而要婉转的提醒对方,保护对方的颜面,委婉的告诉说”If you don’tsend the rest goods to us within this week, will be forced totake court action。
 
上一篇:商务英语词典及其对商务翻译的作用
下一篇:翻译商务英语合同的原则

Lucy:
点击这里给我发消息

Jane:
点击这里给我发消息

York:
点击这里给我发消息

服务时间:7x24